亚美尼亚出版多部中国文学作品的亚美尼亚语译本,亚美尼亚语混搭版shape of my heart

  新华社巴库12月16日电(记者周良)埃里温消息:亚美尼亚阿列维克出版社今年将多名中国作家的作品翻译成亚美尼亚语出版发行,这些作品的亚美尼亚语译本发布会日前在亚首都埃里温举行。

  据亚美尼亚教育、科学、文化和体育部发布的消息,在该部支持下,阿列维克出版社今年将多名中国作家的作品翻译成亚美尼亚语出版发行,其中包括阿城的《树王》、曹禺的《雷雨》、余华的《活着》、萧红的《呼兰河传》、史铁生的《我和地坛》等。

  亚美尼亚教育、科学、文化和体育部副部长达尼埃良在发布会上说,翻译并出版上述中国作家的作品可以让亚美尼亚读者更好地了解中国历史、文学、哲学。根据两国有关部门的相关计划,双方将积极支持互译出版对方国家经典著作。


nginx